或者也许你的孩子从最近的《明星大嘴》翻拍版中知道他们。
这首歌可能是自动化世界正在进行的标准工作的颂歌。诸如现场总线、设备描述语言、无线协议、编程语言,甚至以太网等技术的竞争标准比比皆是。
每个标准组织都有自己的议程,自己的供应商集团——通常是推广专有技术——和自己的语言。如果有时候他们看起来“说话不太聪明”,那是因为他们是唯一知道自己在说什么的人。
巴别塔
在2004年世界批量论坛(WBF)上,宝洁公司的副总监e.l.“Skip”Holmes把这种混淆称为“巴别塔”,这是《圣经》中《创世纪》对世界语言多样性的解释。通天塔的心态确保了——通过使用首字母缩写和特定行业术语——没有一个群体能够理解另一个群体。
当你开始一份新工作、改变职业或加入一个新组织时,也许你已经成为“内部言论”的受害者。我最讨厌的一件事是,在长达30分钟的演讲中,我需要用好几张幻灯片来解释演讲中使用的首字母缩略词。
尽管有这些缺陷,一种通用语言还是有很多好处的。仪器仪表、系统和自动化协会(ISA)通过制定在“批量自动化”问题中讨论的标准,包括用于批量控制的ISA-88、用于企业集成的ISA-95和用于安全的ISA-99,尽了自己的一份力。
根据ISA,使用ISA-88批量控制标准可以降低系统和软件设计成本高达30%,并可以节省10%到15%的典型成本,以满足美国食品和药物管理局自动化设备可靠性的标准。
然而,问题不在于缺乏标准,而在于太多的标准朝着同一个目标努力。吉姆•平托(Jim Pinto)在其第78页的专栏中指出,为一个目标制定多个标准,这是一种矛盾修辞。他呼吁ISA扮演第三方调解人的角色,发挥标准协调者的作用。
实际上,成千上万的自动化专业人员志愿从事这样或那样的标准工作,仅ISA就有4000多人参与。此外还有专业支持组织,如WBF、开放模块化架构控制(OMAC)用户组、现场总线基金会(FF)、Profibus贸易组织(PTO)、DeviceNet组(ODVA)、OPC基金会、微软制造用户组(MS-MUG)和无数其他特定于供应商和行业的用户组,如化工数据交换(CIDX)。
看看之前的句子。八个首字母缩略词,只描述了少数与自动化相关的行业团体。我们需要停止把事情变得如此不必要的复杂。如果ISA能在这方面发挥作用,我完全支持,但过去的历史可能会决定它未来的成功。
相反,我们每个人都需要接受自己作为自动化混淆的煽动者和延续者的角色。自动化专业人士——来自3M、拜耳、陶氏、杜邦、通用汽车、辉瑞、宝洁等许多用户公司——在这个行业中扮演的积极角色是值得称赞的。但我们需要摆脱局内人的地位,走向共同的语言、共同的目标和特定目标的共同标准。
我上面提到的一些行业组织已经开始采取措施合并开发工作。如何才能加快这一进程?