国际自动化学会(ISA)无疑将众所周知的炸弹丢在了地板上ISA Expo 200910月6日至8日在休斯敦举行。当参展商代表为2010年ISA Expo的年度展位地点绘制时,他们被告知没有ISA Expo 2010。“Automation Week”明年将于10月4日至7日在休斯顿的威斯汀·加里亚里亚(Westin Galleria)取代其。该活动将是一个会议,将结合小“桌面”显示。
不过,结束最后一次自动化一般贸易展览会的运行并不是新闻的终结。在博览会期间,谣言传播到博客帖子,“推文,电子邮件交流,甚至是电话,因为行业内部人士都忙于获取新闻,然后尝试了解社会发生了什么。(我希望大家现在都了解博客,并且正在关注我www.garymintchellsfeedforward.com。“ Tweets”是一个名为Twitter的社交网络上的140个字符消息,www.twitter.com。You can visitwww.twitter.com/garymintchellfor an example.)
Controversial topic
吉姆·平托calls me every month and asks, “Gary, what controversial topic would you like me to address this month?” He devoted more than two full days researching for this month’s column on ISA (看 “伊萨?”)。他与包括ISA执行董事Pat Gouhin在内的至少十几个人进行了交谈,并提出了重要的事实,简洁的分析和一些建议。我们俩都对您对他的想法的看法感兴趣,并将其传递给ISA的合适人士。
All of these discussions started me thinking about the role of ISA and other member organizations. I’m a member of ISA, but I don’t participate in many activities. I am supposed to be affiliated with the Dayton, Ohio section, but I’ve never made it to a meeting. Its meetings conflict with another long-standing commitment I have—but it could be said that the topics don’t appeal enough for me to drop my other commitments. I’m also a member of the Society of Manufacturing Engineers (SME). When I first joined, around 1990, the local chapter was active. We had interesting speakers who spoke on new technologies and applications. The chapter organized a small trade show to raise funds for the student chapters at the Lima branch of The Ohio State University and at Ohio Northern University. But its meetings, too, stagnated, and the trade show was replaced by a golf outing.
我想我反映了这些组织的一部分问题,因为它们在历史上都组织起来。如果ISA只能获得30,000名成员参加博览会的15%,那么它的未来是什么?ISA一直是发展的领导者标准for our industry. It must continue to do that. Its sections were the foundation of networking opportunities for members. This is still important, but we don’t live in a world where we only network with people within a 50-mile radius. ISA must become a hub for the new networking—LinkedIn, Twitter, blogs, conferences.
还有最后一件事。思考的人“passed the torch” of passion for process control and automation to you. To whom have you passed the torch? I think that ISA should take the initiative to work with academics and involved companies to develop a science and engineering project-based education starter kit for kids—much like the FIRST Robotics competition and Lego League for discrete automation. It’s time that the organizations and its members develop young people’s passion for science and learning. Let’s ignite the torch.
不过,结束最后一次自动化一般贸易展览会的运行并不是新闻的终结。在博览会期间,谣言传播到博客帖子,“推文,电子邮件交流,甚至是电话,因为行业内部人士都忙于获取新闻,然后尝试了解社会发生了什么。(我希望大家现在都了解博客,并且正在关注我www.garymintchellsfeedforward.com。“ Tweets”是一个名为Twitter的社交网络上的140个字符消息,www.twitter.com。You can visitwww.twitter.com/garymintchellfor an example.)
Controversial topic
吉姆·平托calls me every month and asks, “Gary, what controversial topic would you like me to address this month?” He devoted more than two full days researching for this month’s column on ISA (看 “伊萨?”)。他与包括ISA执行董事Pat Gouhin在内的至少十几个人进行了交谈,并提出了重要的事实,简洁的分析和一些建议。我们俩都对您对他的想法的看法感兴趣,并将其传递给ISA的合适人士。
All of these discussions started me thinking about the role of ISA and other member organizations. I’m a member of ISA, but I don’t participate in many activities. I am supposed to be affiliated with the Dayton, Ohio section, but I’ve never made it to a meeting. Its meetings conflict with another long-standing commitment I have—but it could be said that the topics don’t appeal enough for me to drop my other commitments. I’m also a member of the Society of Manufacturing Engineers (SME). When I first joined, around 1990, the local chapter was active. We had interesting speakers who spoke on new technologies and applications. The chapter organized a small trade show to raise funds for the student chapters at the Lima branch of The Ohio State University and at Ohio Northern University. But its meetings, too, stagnated, and the trade show was replaced by a golf outing.
我想我反映了这些组织的一部分问题,因为它们在历史上都组织起来。如果ISA只能获得30,000名成员参加博览会的15%,那么它的未来是什么?ISA一直是发展的领导者标准for our industry. It must continue to do that. Its sections were the foundation of networking opportunities for members. This is still important, but we don’t live in a world where we only network with people within a 50-mile radius. ISA must become a hub for the new networking—LinkedIn, Twitter, blogs, conferences.
还有最后一件事。思考的人“passed the torch” of passion for process control and automation to you. To whom have you passed the torch? I think that ISA should take the initiative to work with academics and involved companies to develop a science and engineering project-based education starter kit for kids—much like the FIRST Robotics competition and Lego League for discrete automation. It’s time that the organizations and its members develop young people’s passion for science and learning. Let’s ignite the torch.